Ma a Réz Ádám olyan téma, amely nagy érdeklődést és vitákat vált ki a társadalomban. Különböző perspektívákból különböző érvek találhatók a Réz Ádám mellett és ellen, ami kiterjedt vitákhoz vezetett különböző területeken. Akár személyes, akár politikai, társadalmi vagy gazdasági szinten, a Réz Ádám-nek sikerült olyan releváns témaként pozícionálnia magát, amely megérdemli a mélyreható elemzést. Ebben a cikkben a Réz Ádám különböző aspektusait fogjuk feltárni, az eredetétől és fejlődésétől a lehetséges jövőbeli következményekig.
Réz Ádám | |
Született | Kupfer Ádám 1926. június 4. Arad |
Elhunyt | 1978. szeptember 13. (52 évesen) Budapest |
Állampolgársága | |
Házastársa | Székács Vera |
Szülei | Raffy Ádám |
Foglalkozása | műfordító, író, műkritikus, kiadói szerkesztő, publicista |
Iskolái | Eötvös Loránd Tudományegyetem (–1951) |
Sírhelye | Farkasréti temető (25-1-64) |
![]() A Wikimédia Commons tartalmaz Réz Ádám témájú médiaállományokat. | |
Réz Ádám, eredeti nevén Kupfer Ádám (Arad, 1926. június 4. – Budapest, 1978. szeptember 13.) magyar műfordító, író, műkritikus, kiadói szerkesztő, publicista. Egyik legismertebb munkája J. R. R. Tolkien A Gyűrűk Ura című világhírű műve első tizenegy fejezetének lefordítása.
Tanári diplomát szerzett francia–angol szakon 1951-ben a Budapesti Egyetemen. Néhány évig a Magyar Távirati Iroda, majd a Kulturális Kapcsolatok Intézetének munkatársa volt, és több könyvkiadónál töltött be lektori állást.
Angol, cseh, francia, német és román nyelvből fordított. Cikkei, tanulmányai jelentek meg folyóiratokban, illetve fordításainak elő- és utószavaként. J. R. R. Tolkien angol író A Gyűrűk Ura című fantasyjának 1–11. fejezetét (a verseket is) ő fordította magyarra, s ő alkotta meg a mű magyar terminológiáját (a Gyűrűk Urában és háttérmitológiájában mintegy 5000 tulajdonnév szerepel).
Raffy Ádám fia (1898–1961), Réz Pál bátyja (1930–2016), Kutni Mária (1919–1971) férje, akitől Réz Dániel (1957–) fia született, majd 1974-től Székács Vera (1937–2018) férje volt.