Ez a cikk a Koszovó himnusza témával foglalkozik, amely az elmúlt években a társadalom különböző aspektusaira gyakorolt hatása miatt vált jelentőségre. A technológiai fejlődéstől a munkadinamikában bekövetkezett változásokig a Koszovó himnusza nagy érdeklődést és vitát váltott ki a szakértők és a lakosság körében. Ezen a vonalon elemezzük a Koszovó himnusza hatását különböző kontextusokban, valamint rövid és hosszú távú következményeit. A Koszovó himnusza jövőbeli perspektíváit és azt is megvizsgáljuk, hogy milyen hatással lesz a környezetünkre.
Az Evropa (magyarul: Európa) a Koszovói Köztársaság nemzeti himnusza, Mendi Mengjiqi albán zeneszerző 2008-ban készült műve.[1][2] Spanyolország, Bosznia-Hercegovina, San Marino és az Egyesült Királyság himnuszaihoz hasonlóan nincs hivatalosan elfogadott szövege, hogy az országban meglévő nyelvi ellentétek ne fokozzák az etnikai feszültségeket.[3][4][5] A dalt 2008. június 11-én fogadta el a koszovói parlament,[6] 72 igen, 15 nem és 5 tartózkodás mellett.[7]
2008. március 12-én Pristinában pályázatot hirdettek a himnusz zenéjének megkomponálására.[8] A feltételek a következők voltak:
Albán nyelven | Szerb nyelven | Magyar fordítás |
---|---|---|
O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë
Çerdhe e dashurisë N`ty shqipet fluturojnë dhe yjet ndriçojnë Vend i të parëve tonë
O nënë e jonë Ne të dalim Zot
Çerdhe e dashurisë |
О, мила домовино, земљо храбрости
Гнездо љубави Око тебе орлови лете и звезде сијају Земљо наших предака
О, наша мајко Ми ћемо те заштити
Гнездо љубави |
Ó, szeretett hazám, a bátorság földje
A szeretet fészke Feletted sasok szállnak és csillagok ragyognak A mi őseink földje.
Ó, édesanyánk Megvédünk téged
A szeretet fészke. |