Ludvig Holberg

Ludvig Holberg
Élete
Született1684. december 3.
Bergen
Elhunyt1754. január 21. (69 évesen)
Koppenhága
SírhelySorø Klosterkirke
SzüleiKaren Lem
Christen Nielsen Holberg
Pályafutása
Jellemző műfaj(ok)dráma
Ludvig Holberg aláírása
Ludvig Holberg aláírása
A Wikimédia Commons tartalmaz Ludvig Holberg témájú médiaállományokat.
Holberg szobra a norvégiai Bergenben

Báró Ludvig Holberg (Bergen, 1684. december 3.Koppenhága, 1754. január 21.) norvég-dán író.

Élete

Norvégiában született és tanult, azonban élete túlnyomó részét a dániai Koppenhágában töltötte, így mind a norvégok, mind a dánok sajátjuknak tekintik.

Szülei hat gyermeke közül ő volt a legfiatalabb. Apja eredetileg a katonai pályára szánta – ő maga is katona volt, nemesítése után ezredesi rangig vitte –, de a fiatalember úgy érezte, hogy nem ez a hivatása. 1704-ben elvégezte egyetemi tanulmányait Dániában. Az erre következő 12 éven át bejárta Hollandiát, Angliát, Németországot és Olaszországot, nevelősködéssel tartva fönn magát. 1714-ben az egyetemi tanári cimet szerezte meg, 1716-ban a metafizika, 1720-ban a filológia és retorika, 1730-ban pedig a történelem tanára lett a koppenhágai egyetemen. Ekkor jelent meg első, nagy feltűnést keltő műve, a Peder Paars szatirikus eposz, amely határkövet jelent a dán irodalom mezsgyéjén. E hősköltemény mintegy bevezetéseül szolgált Holberg színműveinek, amelyekben hatványozott erővel nyilatkozott meg a költő reformátori lelke. 1722-ben alapították meg Koppenhágában az első dán színházat. Holberg 1725-ig husznál több színművet írt e színház számára. Tárgyait mindig a mindennapi emberek életéből merítette. 1725 és '26-ban Párizsban élt Holberg, hazatérte után a népszerű, oktató irányú történeti irodalom művelésére adta magát. 1729-ben jelent meg Danemarks og Norges Beskrivelse munkája. 1732-től 1735-ig pedig főtörténelmi munkája: Danemarks Riges Historie. E közben sok latin nyelven kiadott életrajzot és epigrammát írt meg, ugyancsak latin nyelven írta meg azt a könyvet, amely világhírűvé tette nevét s amelyet a cenzúra miatt halála előtt csak kevés idővel Jens Immanuel Baggesen fordított le dán nyelvre: Niels Klim-et (1741). Hatvan éves korában újabb színműveket írt és Epistler c. alatt 500 tartalmas levelet adott ki, amelyek hazája egész társadalmi és irodalmi életét és történetét tárgyalják kritikai szempontból. Utolsó műve volt a Moralske Fabler.

Művei közül Niels Klim-et Győrfi József (Pozsony, 1783) fordította latinból magyarra, Klimius Miklósnak Föld alatt való utja címmel. Ez a mű 1987-ben reprint kiadásban is megjelent. Színműveit is sokat dolgozták át századunk elején, legnagyobbrészt német fordítások alapján. Műveit és korát érdekesen tárgyalja Georg Brandes (1885).

Emlékezete

Munkái

Komédiák

Versek

Regények

Esszék

Történelmi vonatkozású művek

Magyarul

Jegyzetek

  1. Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Budapest, 1987, ISBN 963 11 5572 2

Források