Csao Kao

Csao Kao (Zhao Gao)
趙高
Született?
Csao (Zhao) 趙 állam (ókori Kína)
Elhunyti. e. 207
Hszienjang (Xianyang), császári palota
ÁllampolgárságaCsin-dinasztia
NemzetiségeCsao (Zhao) 趙 állambeli
Csin (Qin) 秦 alattvaló
Foglalkozásaa herceg nevelője,
császári főtanácsadó
TisztségeGrand Chancellor
Halál okamerénylet
A Wikimédia Commons tartalmaz Csao Kao (Zhao Gao)
趙高
témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség
Átírási segédlet
Csao Kao
Kínai átírás
Hagyományos kínai趙高
Egyszerűsített kínai赵高
Mandarin pinjinZhào Gāo
Wade–GilesChao4 Kao1

Csao Kao (Zhao Gao) Csin Si Huang-ti (Qin Shi Huangdi) uralkodása idején, Hu-haj (Huhai) herceg nevelője, akinek jelentős szerepe volt abban, hogy a császár halálát követően félreállítsa a jogos trónörököst, és a neveltje legyen az új uralkodó. I. e. 207-ben a második császárt is öngyilkosságra kényszerítette, majd a Csin (Qin)-dinasztia harmadik, ugyancsak általa trónra segített uralkodója, Ce-jing (Ziying) még ebben az évben meggyilkolta. Alakja későbbi történetírói hagyományba és az irodalomban aljas, korrupt és hataloméhes eunuchként jelenik meg.

Élete

Források

Csao Kao (Zhao Gao) életéről és a Csin (Qin)-udvarban végzett tevékenységéről a nagy történetíró, Sze-ma Csien (Sima Qian) tudósít művében. Igaz, hogy A történetíró feljegyzéseiben Csao Kao (Zhao Gao) nem rendelkezik önálló fejezettel, de a hozzá szorosan kapcsolódó Csin (Qin)-kori személyek életrajzai számos hasznos információt tartalmaznak vele kapcsolatban. Épp ezért jelenleg, Csao Kao (Zhao Gao) élete elsősorban a Csin Si Huang-ti (Qin Shi Huangdi) életrajzát tartalmazó 6., valamint az Li Sze (Li Si) főminiszter és Meng Tien (Meng Tian) tábornok életrajzát tartalmazó 87. és 88. fejezetek tartalma alapján rekonstruálható.

Származása és családja

Csao Kao (Zhao Gao) családja - miként családnevük is mutatja - eredetileg a Csao (Zhao) 趙 államot i. e. 403-ban megalapító uralkodói családdal állt rokoni kapcsolatban. Csao Kao (Zhao Gao) születési dátuma ugyan nem ismert, de a történeti források annyit elárulnak, hogy már az ő életében a családját - valami, pontosan meg nem nevezett bűn miatt - kollektív büntetéssel sújtották. Büntetésképpen Csao Kao (Zhao Gao) fivéreit kasztrálták. Azt pontosan nem lehet tudni, hogy vajon Csao Kao (Zhao Gao) maga is elszenvedte-e a kasztrációt jelentő büntetést, de a későbbi történeti hagyomány egybehangzóan eunuchként hivatkozik rá.

A Csin (Qin) udvarban

Amikor Csin (Qin) állam i. e. 222-ben elfoglalta Csao (Zhao) államot, Csin Si Huang-ti (Qin Shi Huangdi) felfigyelt Csao (Zhao) kiváló képességeire és egyik fia, a későbbi második császár, Hu-haj (Huhaj) mellé vette tanárnak, hogy a herceget „büntetőjogi rendelkezésekre és a törvénykezés tevékenységére” (jü lü ling fa si (yu lü ling fa shi) 獄律令法事) oktassa. Az első császár idején hivatalosan „a császári hintók felvigyázóinak parancsnoka” (csung-csö fu-ling (zhongche fuling) 中車府令) rangban szolgálta az uralkodót.

A második császár trónra segítése

Csin Si Huang-ti (Qin Shi Huangdi) i. e. 210-ben körutazásra indult a Keleti-tenger partjára, amikor útban hazafelé, távol a fővárostól, Sacsiu (Shaqiu)ban 沙丘 szeptember 10-én elhunyt. Főminisztere, Li Sze (Li Si) azonban a saját kedvére szerette volna elrendezni az utódlás dolgát, ezért úgy döntött, hogy amíg a fővárosba nem érnek, titokban tartja a császár halálát. A holttestet egy szekérre rakatta, és a Hszienjang (Xianyang)ba hat hétig tartó út során mindenben ő intézkedett a császár nevében. Az uralkodó haláláról, csak Csao Kao (Zhao Gao), a neveltje Hu-haj (Huhai) herceg, és még 5-6 udvaronc tudott.

Ezt megelőzően, amikor a császár megérezte közelgő halálát, egy levelet írt legidősebb fiának, a trónörökös Fu-szu (Fusu) hercegnek, amelyben kérte, hogy intézkedjék a temetését illetően. Ezt a levelet a császár, a hitelességet igazoló pecsétjével együtt Csao Kao (Zhao Gao)ra bízta. Li Sze (Li Si) és Csao Kao (Zhao Gao) azonban meghamisították a levelet, és a császár nevében felszólították az ekkoriban az Ordosz vidékén katonaként szolgáló herceget, valamint annak barátját, a császárt rendíthetetlen hűséggel szolgáló Meng Tien (Meng Tian) tábornokot, hogy elkövetett bűneik miatt hajtsanak végre öngyilkosságot.

A fővárosba visszatérve eltemették a császárt a Li-hegynél lévő mauzóleumába, majd pedig a húsz esztendős, apjánál is zsarnokibb természetű Hu-haj (Huhai) herceget ültették a Csin (Qin)-dinasztia trónjára.

Leszámolás Li Sze (Li Si)vel

Az új császár trónra lépését követően kinevezte egykori mentorát, Csao Kao (Zhao Gao)t „?”nak(lang csung ling (lang zhong ling) 郎中令). Csao Kao (Zhao Gao) és a főminiszter, Li Sze (Li Si) között azonban elmérgesedett a helyzet a kettejük között kialakult hatalmi rivalizálás miatt. Mivel Csao Kao (Zhao Gao) volt az új császár egykori nevelője, a befolyása is nagyobb lehetett. Elérte, hogy a császár bizalma megrendüljön az őt trónra segítő főminiszterrel szemben. Nyilvánvalóan Csao Kao (Zhao Gao) sugallatára a következő levélben fejezte ki a személye iránti elégedetlenségét:

„Apám egy kis ország királyaként kezdte, és egy birodalom alapítója lett. Visszaverte a barbárok támadását, békét teremtett, és palotákat épített diadala örömére... Én alig két éve uralkodom, és a birodalmat mindenfelől rablók fenyegetik... Te nem teljesítetted az első császár utolsó kívánságát, és engem sem szolgálsz hűséggel. Nem vagy méltó a hivatalodra!

Csao Kao (Zhao Gao), aki akkorra már végezett valamennyi vetélytársával - kíméletlen tisztogatásának miniszterek, hercegek és katonatisztek estek áldozatául - végül i. e. 208-ban, az ekkor már több mint hetven esztendős Li Sze (Li Si)t is kivégeztette annak teljes családjával együtt harmadíziglen. Li Sze (Li Si) kivégzésére a főváros piacterén került sor „az öt büntetésnek” (vu-hszing (wu xing) 五刑) nevezett módon. A sors fintora, hogy ezt, a kínzással egybekötött kivégzési formát korábban épp Li Sze (Li Si) „reformálta meg”, amely ekkoriban abból állt, hogy az először az elítélt orrát vágták el, ezt követően a karjait és a lábait, majd pedig a kasztrálását követően, derékban kettévágták.

Ce-jing (Ziying) trónra segítése

A Li Sze (Li Si) halálával megüresedett hivatalát Csao Kao (Zhao Gao) vette át, így ő lett a felkelésekkel sújtott, a széthullás szélére sodródott Csin (Qin) birodalom új főminisztere (csung-cseng-hsziang (zhongchengxiang) 中丞相).

A császár nem törődött a felkelés során a palotába sorra érkező kedvezőtlen hírekkel. Szobájába zárkózott, és csak bizalmasával, Csao Kao (Zhao Gao)val konzultált. Baljós álmok gyötörték, és feltehetően pszichés problémákkal küzdött. A palotabeliek és hivatalnokai alig látták őt, nevében új főminisztere járt el. Amikor ez elégedetlenséget szült a palotában, Csao Kao (Zhao Gao), hogy megerősítse dominanciáját az udvaroncok között, rávette őket, hogy a császárnak ajándékozott szarvasról ők is állítsák azt, hogy valójában egy ló. Az ifjú császár bár kezdetben ellenkezett, de végül beismerte, hogy a szarvas csakugyan egy ló, és meggyőződött arról, hogy hallucinációk gyötrik. A saját személye és birodalma végső összeomlása előtt, bátor és vakmerő lépésre szánta el magát: menesztette az összes eunuchot, köztük Csao Kao (Zhao Gao)t is. Csao Kao (Zhao Gao) válaszlépésként ekkor emberivel közösen elfoglalta a palotát, és öngyilkosság elkövetésére kényszerítette a császárt.

Csao Kao (Zhao Gao) a második császár halálakor, annak unokaöccsét, az első császár egyik unokáját, Ce-jing (Ziying)et 子嬰 ültette trónra.

Halála

Ce-jing (Ziying) nem viselte a huang-ti (huangdi) 皇帝, „császár” címet, mint nagybátyja, a második császár, és nagyapja, a dinasztiaalapító első császár, hanem csak a „Csin (Qin) királya” (Csin vang (Qin wang) 秦王) címen uralkodott. Szerepe leginkább csak formális volt az ekkora már a teljes széthullás szélén álló birodalom fővárosában, Hszienjang (Xianyang)ban.

Az új uralkodó pár nappal a trónra lépését követően betegséget színlelve a hálótermébe hívatta Csao Kao (Zhao Gao)t, akit néhány eunuchja segítségével saját kezűleg döfött le.

Hatása

Megjegyzések

Jegyzetek

  1. Lásd:《秦始皇本紀》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  2. Lásd:《李斯列傳》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  3. Lásd:《蒙恬列傳》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  4. a b c d Lásd:《秦始皇本紀》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  5. Lásd:《秦始皇本紀》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  6. Lásd:《秦始皇本紀》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  7. Paludan 2009 27. o.
  8. Paludan 2009 27. o.
  9. Salát 2013 250. o.
  10. Lásd:《秦始皇本紀》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  11. Lásd:《秦始皇本紀》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  12. Paludan 2009 27. o.
  13. Lásd:《秦始皇本紀》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  14. Bodde 2008 84. o.
  15. Lásd:《秦始皇本紀》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  16. Lásd:《宇宙峰》 (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)
  17. Lásd: calling-a deer a horse (angol nyelven). (Hozzáférés: 2014. június 22.)

Források

Kapcsolódó szócikkek

További információk