Ebben a cikkben a L’enfant que j’étais lenyűgöző világát fedezzük fel. Az eredetétől a mai társadalomra gyakorolt hatásáig elmerülünk egy részletes elemzésben, amely lehetővé teszi számunkra, hogy megértsük jelentőségét a különböző területeken. A L’enfant que j’étais az idők során érdeklődés és vita tárgya volt, következményei túlmutattak a kulturális és generációs korlátokon. Ezen az úton igyekszünk megfejteni a L’enfant que j’étais körüli rejtélyeket és érdekességeket, hogy megkíséreljük rávilágítani a jelenlegi kontextusban való relevanciájára.
L’enfant que j’étais | |
Adatok | |
Év | 1957-es Eurovíziós Dalfesztivál |
Ország | ![]() |
Előadó(k) | Lys Assia |
Nyelv | francia |
Dalszerző | Géo Voumard |
Szövegíró | Émile Gardaz |
Karmester | Willy Berking |
Dalszöveg | diggiloo.net |
Eredmények | |
Döntő | 8. (5 pont) |
Kronológia | |
Előző | ◄ Refrain (1956) |
Következő | Giorgio (1958) ► |
A L’enfant que j’étais (magyarul: A gyermek, aki voltam) egy dal, mely Svájcot képviselte az 1957-es Eurovíziós Dalfesztiválon. A dalt Lys Assia adta elő francia nyelven. Az énekesnő egy évvel korábban is részt vett, és akkor győzni tudott, megszerezve ezzel a házigazda Svájc első győzelmét.
A dal a február 11-én tartott svájci nemzeti döntőn nyerte el az indulás jogát.
A március 3-án rendezett döntőben a fellépési sorrendben tizedikként, utolsóként adták elő, a dán Birthe Wilke és Gustav Winckler Skibet skal sejle i nat című dala után. A szavazás során öt pontot szerzett, mely a nyolcadik helyet érte a tízfős mezőnyben.
A következő svájci induló is Assia volt, Giorgio című dalával az 1958-as Eurovíziós Dalfesztiválon.
Zsűrik | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() BEL |
![]() LUX |
![]() GBR |
![]() ITA |
![]() AUT |
![]() NED |
![]() GER |
![]() FRA |
![]() DEN |
![]() SUI | |||
Kapott pontok | 1 | 1 | 1 | 2 | ||||||||