A mai világban a Wikipédia-vita:Thai nevek átírása olyan kérdés, amely jelentős jelentőségűvé vált a társadalomban. Megjelenése óta a Wikipédia-vita:Thai nevek átírása emberek millióinak figyelmét ragadta meg világszerte, és vitákat és vitákat váltott ki a következményeiről és következményeiről. Hatása kiterjed a mindennapi élet különböző területeire, személyes és globális szinten egyaránt. Ebben a cikkben alaposan megvizsgáljuk a Wikipédia-vita:Thai nevek átírása különböző aspektusait, elemezve eredetét, időbeli alakulását és mai hatását. Ezenkívül megvizsgáljuk, hogy a Wikipédia-vita:Thai nevek átírása hogyan hatolt át különböző területekre, és hogyan alakította át felfogásunkat és viselkedésünket.
(Tegyél pls egy pipát a végére, ha jónak találtad)
Köszönöm, hogy megkérdezel. A fentiek nekem is jónak tűnnek, kivéve Thirethep, ami szerintem Thirathep (az "é" jele megelőzi a mássalhangzót, tehát a "th"-hoz tartozik, a mgh. nélküli "r" mellé meg inherens mgh.-ként került az "a", mivel nyílt szótag). Ádám ✉ 2008. február 6., 16:42 (CET)
Így sokkal jobb, mivel újabb és újabb példák lehetnek. Felvettem figyelőre, ha van új, beteszem ide. - Tamás vita 2008. február 6., 17:25 (CET)
Jó lenne tényleg példákat látni! Bennóiroda 2010. augusztus 26., 22:38 (CEST)
Íme, a példák alább. Ádám ✉ 2010. augusztus 27., 12:43 (CEST)
Mármint úgy értettem, hogy beépítve? :) Nagyon szép munka az alábbi sor, köszönjük szépen. Mindig öröm azt látni, hogy halad előre valamelyik szál (valaki kedves például átírt egy sor újindet). Haladunk-haladunk. Bennó
iroda 2010. augusztus 27., 14:42 (CEST)
Igen, a lentieket be is építettem. Ádám ✉ 2010. augusztus 27., 22:53 (CEST)
A két földrajzi listán túl pár további példa, amit átírtam:
Ádám ✉ 2010. augusztus 27., 12:43 (CEST)